A Garotinha dos Dois Sapatos

Um nome especial para uma garotinha, com certeza, mas n茫o era de admirar que as pessoas a chamassem de “Garotinha dos Dois Sapatos”, como voc锚 logo ver谩.

Seu nome verdadeiro era Margery e o nome de seu irm茫o era Tommy; e os dois coitadinhos n茫o tinham pai e m茫e bondosos para trabalhar e ganhar dinheiro para comprar comida e roupas para eles e para cuidar deles. Ent茫o eles vagavam, sempre juntos, de m茫os dadas, pobres, esfarrapados e solit谩rios, e muitas vezes cansados e famintos.

As pessoas da aldeia costumavam dar-lhes algo para comer, e as crian莽as muitas vezes encontravam amoras na floresta e ao longo da estrada. Todas as noites, quando o sol se punha e come莽ava a escurecer, Tommy e Margery iriam at茅 alguma casa de fazenda e diriam ao fazendeiro ou sua esposa: “Por favor, podemos dormir em seu celeiro esta noite?”

“Sim, de fato, e sejam muito bem-vindos”, diria o fazendeiro; e ent茫o as duas crian莽as corriam para o est谩bulo e faziam para si um ninho aconchegante e quente no feno e ficavam felizes como dois passarinhos.

Mas h谩 tantas pessoas gentis no mundo que as crian莽as n茫o ficaram muito tempo vagando sem lar, como Tommy e Margery faziam; e aconteceu que um gentil cavalheiro que os viu caminhando juntos um dia sentiu muita pena deles.

Ele viu os pezinhos gordos de Margery, todos arranhados por andar descal莽os sobre pedras e restolho. “Eu posso cuidar disso”, disse a si mesmo; e ele levou as crian莽as ao sapateiro e disse: “Bom Sr. Sapateiro, aqui est谩 um trabalho para voc锚. Voc锚 o far谩?”

“Farei com certeza e com prazer”, respondeu o sapateiro. Ent茫o ele mediu o p茅 de Margery, para saber o tamanho exato dos sapatos, e come莽ou a trabalhar imediatamente.
Ele cortou dois peda莽os de couro de um peda莽o grande e grosso que tinha e os moldou para as solas. E ele cortou a parte superior do couro fino; parecia bastante ocupado, o Sapateiro, ent茫o, abrindo buracos com seu “pequeno furador” e “colocando suas pontas enceradas do come莽o ao fim” enquanto costurava, costurando o couro para os sapatos de Margery. Mas enquanto o sapateiro estava trabalhando, o gentil cavalheiro que lhe disse para fazer os sapatos estava fazendo alguns planos ainda mais gentis. “Tommy”, disse ele, “eu o levarei comigo quando eu voltar para o meu navio, e voc锚 aprender谩 a ser um marinheiro”, e a boa Sra. Smith disse: “Certamente, ent茫o, a pequena Margery viver谩 comigo .”

Ent茫o foi resolvido; a 煤nica coisa triste 茅 que Tommy e Margery tiveram que se separar. Eles choraram e se beijaram muitas vezes quando chegou o dia de Tommy ir embora. Depois que ele se foi, a pequena Margery foi um dia e olhou pela janela do sapateiro.

L谩 estava ele sentado com uma grande pedra chata no colo e um martelo na m茫o, e o que ele estava fazendo sen茫o rap-tap-tap, colocando os pinos nos sapatos de Margery e prendendo a parte superior e a sola. Voc锚 pode ter certeza de que n茫o demorou muito para que os sapatos estivessem prontos: o que era algo muito bom, pois dizem que a pobre pequena Margery estava t茫o sozinha sem o irm茫o, que ela poderia ter chorado at茅 ficar doente, n茫o fosse pelos sapatos novos que foram trazidos at茅 sua casa para ela.

Oh, meu bem! Se voc锚 pudesse ver como ela ficou satisfeita! Ela teve que andar descal莽a por um longo tempo, voc锚 deve se lembrar, e seus pezinhos frequentemente ficavam frios, arranhados e machucados. Al茅m disso, os sapatos novos eram t茫o brilhantes e pretos, e rangiam um pouco quando Margery caminhava. Sim, de fato, foi delicioso.
Margery mostrou-os 脿 Sra. Smith assim que o sapateiro os colocou para ela.

“Dois sapatos, senhora! Dois sapatos! Disse a feliz criaturinha repetidas vezes. Acho que ela mal conseguia se lembrar de ter tido dois sapatos antes, porque estava descal莽a h谩 tanto tempo; e antes disso ela andava com apenas um p茅 de sapato por um longo tempo! O outro sapato havia sido perdido quando ela e Tommy come莽aram suas andan莽as.

De qualquer forma, a pequena Margery parecia muito feliz por ter dois sapatos novos de uma s贸 vez e corria primeiro para um amigo na aldeia e depois para outro, sempre colocando os p茅s para frente e dizendo: “Dois sapatos! Veja, dois sapatos!”

Todos ficavam contentes de ver a garotinha t茫o alegre, e sorriam alegremente uns para os outros e diziam: “Voc锚 viu a pequena Dois Sapatinhos?” ou, “L谩 vai a Garotinha dos Dois Sapatos, aben莽oado seja seu cora莽茫o!” at茅 que finalmente as pessoas j谩 n茫o mais se lembravam de cham谩-la de Margery.

Ent茫o agora eu lhe contei, como disse que contaria, como uma garotinha veio a ter um nome t茫o especial como “Garotinha dos Dois Sapatos” e, se quiser, voc锚 ouvir谩 mais sobre ela em outra ocasi茫o, pois ela era uma queridinha e, sem d煤vida, fez muitas coisas que valem a pena ouvir.


Downloads