Uma manh茫, Tio Wiggily estava pulando por uma estrada empoeirada. Era o dia seguinte ao que ele havia escapado do urso preto malvado no barco, e o velho coelho cavalheiro estava pensando no grande perigo que havia enfrentado.
“Eu certamente preciso ser mais cuidadoso”, ele pensou, “e n茫o entrar em qualquer barco que eu veja. Ora, s贸 de pensar nisso! Se aquele urso tivesse me comido, eu n茫o poderia mais procurar pela minha fortuna”, e isso assustou tanto o Tio Wiggily que ele olhou ao redor e atr谩s dos arbustos, com medo de que o urso talvez tivesse sa铆do do barco e estivesse perseguindo-o.
Mas n茫o havia urso algum, porque ele havia ca铆do do barco, pegado um resfriado e ido para a cama depois de tomar uma limonada quente com mel. O velho coelho cavalheiro ficou mais tranquilo ao perceber que n茫o havia urso, mas estava t茫o quente que ele ficou com sede e come莽ou a procurar um lugar para beber 谩gua. Logo ele viu uma nascente de 谩gua muito fresca e fria, e bebeu tr锚s goles.
E, justamente enquanto o coelho bebia a 煤ltima gota de 谩gua, ele ouviu um barulho engra莽ado vindo da estrada. Olhando para cima, viu muitas crian莽as passando. Algumas estavam descal莽as, outras tinham pequenos baldinhos de lata e p谩s nas m茫os. Algumas tinham bal玫es vermelhos e outras bal玫es azuis ou verdes. Algumas das crian莽as estavam vestidas com trajes de banho, e algumas tinham levantado tanto os vestidinhos quanto poss铆vel e estavam dan莽ando com suas pernas brancas fininhas, t茫o felizes quanto podiam ser.
“U茅, isso 茅 bem estranho”, pensou o coelho. “Para onde ser谩 que est茫o indo? Talvez seja para um desfile de circo. Eu preciso ir ver, pois talvez eu encontre l谩 meu amigo elefante. Ah, isso ser谩 divertido! 脡 um desfile de circo?” ele perguntou, em voz alta.
“N茫o, n茫o 茅 um desfile de circo”, disse uma voz ao lado do Tio Wiggily, e ao olhar para baixo ele viu o bondoso gafanhoto que uma vez havia dado a ele um pouco de melado.
“Se n茫o 茅 um desfile de circo, o que 茅?” perguntou o coelho.
“Essas crian莽as est茫o indo para a praia para nadar e brincar nas ondas salgadas do oceano”, continuou o gafanhoto, “e algumas delas construir茫o castelos de areia ou cavar茫o po莽os para a 谩gua encher. Por que voc锚 n茫o vai, Tio Wiggily? Talvez voc锚 encontre sua fortuna l谩.”
“Acho que vou”, disse o coelho. “Voc锚 n茫o quer vir comigo?” Bom, o gafanhoto disse que iria, ent茫o partiram juntos, o *nhotogafa*”perd茫o”quero dizer, o gafanhoto e o coelho.
Logo, eles ouviram o som das ondas batendo nas areias da praia e sentiram o cheiro da brisa salgada, que os fez sentir fome de sopa de mariscos, lagostas, caranguejos e coisas desse tipo. Ent茫o eles viram ainda mais crian莽as correndo e, pouco tempo depois, estavam na praia.
“Bom, agora 茅 hora de procurar minha fortuna”, disse o coelho, enquanto observava as ondas avan莽arem na areia fazendo barulho e espuma, para depois recuarem de volta ao mar. “Como voc锚 acha que eu deveria come莽ar, Sr. Gafanhoto?”
“Se eu fosse voc锚, cavaria na areia”, disse o gafanhoto. “脌s vezes, homens que eram chamados de piratas costumavam enterrar ouro na areia. Talvez ainda tenha algum dinheiro deles por aqui. Voc锚 cava e eu fico de olho.”

“Mas eu n茫o tenho nada com o que cavar”, disse o coelho.
“Oh, pode usar minha p谩”, disse uma menininha que tinha levantado o vestidinho para ele n茫o molhar. “Eu vou andar na 谩gua, ent茫o n茫o vou precisar dela.”
“Muito obrigado”, disse o cavalheiro coelho 脿 menininha, e ent茫o ela foi andar na 谩gua. Uma onda respingou nela inteirinha, mesmo com o vestido acima dos joelhos, e sua mam茫e a chamou para ser mais cuidadosa e n茫o se molhar tanto.
Ent茫o Tio Wiggily come莽ou a cavar. Cada vez mais fundo ele cavava na areia, enquanto o gafanhoto observava. E de tempos em tempos, o Tio Wiggily olhava dentro do buraco para ver se havia ouro entre os gr茫os de areia, mas n茫o havia nenhum.
Ao redor, as crian莽as estavam se divertindo muito. Um menino fez um t煤nel e fingiu que uns peda莽os de madeira eram trens que passavam por ele, enchendo as bochechas de ar para imitar o som da locomotiva.
Uma menininha fez um jardim na areia, usando algas marinhas como flores e conchas como casinha, e ela e outra garotinha fizeram uma festa de brincadeira. Era divers茫o pura!
Ent茫o, um menino grande se deitou na areia, e outro o cobriu completamente, dos dedos do p茅 at茅 o nariz, mas deixou o nariz para fora para ele respirar. Bom, o gafanhoto e o Tio Wiggily olharam toda aquela divers茫o e ficaram felizes da vida. E o coelho continuou cavando o buraco na areia, esperando logo encontrar o ouro.
De repente, antes que voc锚 pudesse contar at茅 quarenta, o buraco que o Tio Wiggily estava cavando se encheu de 谩gua, como um po莽o.
“Oh, c茅us!”, exclamou o coelho. “Isso 茅 m谩 sorte. Agora n茫o vou conseguir encontrar ouro. O que devo fazer?”
“Acho que voc锚 ter谩 que cavar outro buraco”, disse o gafanhoto. “Mas talvez ainda tenha ouro no fundo deste. Vamos pegar um balde e retirar a 谩gua. Assim, poderemos ver o ouro.”
Ent茫o, a menininha que emprestou a p谩 deu seu baldinho ao Tio Wiggily para ele retirar a 谩gua. Mas o engra莽ado era que, quanto mais ele retirava a 谩gua, mais vinha da areia, at茅 que era suficiente para fazer dois po莽os.
O gafanhoto tamb茅m ajudou a retirar a 谩gua com outro baldinho pequeno, mas n茫o adiantou nada.
O coelho e o gafanhoto estavam t茫o ocupados que n茫o notaram um grande caranguejo rastejando atr谩s deles. E, de repente, o Tio Wiggily sentiu algo beliscar seu rabinho curto.
“Ei! O que 茅 isso?”, gritou, virando-se rapidamente, e ent茫o viu o caranguejo, com suas grandes garras azuis, beliscando-o.
“AI! Oh, c茅us!”, gritou o coelho. “O que eu fa莽o agora?”
“Eu vou pux谩-lo!” gritou o gafanhoto, mas ele n茫o era forte o suficiente, e o caranguejo continuou segurando o rabo do coelho.
“Por que voc锚 est谩 me beliscando?” perguntou o coelho, tentando alcan莽ar o caranguejo para solt谩-lo, mas n茫o conseguindo.
“Eu estou te beliscando porque voc锚 cavou um buraco na minha praia de areia”, disse o caranguejo, “e eu s贸 vou soltar se voc锚 me der mil peda莽os de queijo para o jantar.”
“Oh, eu nunca vou conseguir tanto!” chorou o coelho. “Ser谩 que ningu茅m vai me ajudar a me livrar deste caranguejo?”
Mas todas as crian莽as j谩 tinham corrido para casa para almo莽ar. N茫o havia ningu茅m para ajudar o coelho at茅 que, de repente, uma grande onda apareceu e quase cobriu o Tio Wiggily.
Ele mal conseguiu respirar e pulou de volta para a praia, tentando escapar da 谩gua, e o gafanhoto pulou para l谩 tamb茅m. Mas a onda acabou sendo boa. Assim que o caranguejo sentiu a 谩gua atingindo-o, soltou o rabo do coelho para nadar embora.
E 茅 assim que o Tio Wiggily se livrou do caranguejo, mesmo que n茫o tenha encontrado ouro. Ele ficou muito feliz que seu rabinho n茫o tivesse sido arrancado!