Era uma vez um alfaiate com tr锚s filhos. Eles n茫o eram ricos. Um dia, o alfaiate achou que j谩 era hora de os meninos sa铆rem de casa para aprender um of铆cio. Ent茫o ele mandou os tr锚s embora.
O filho mais velho foi aprendiz de marceneiro. ‘Rapaz, disse o professor, ‘Agrade莽o seu entusiasmo pelo of铆cio. Voc锚 pode fazer isso sozinho agora. Como presente de despedida, ele ganhou uma mesinha de madeira. Quando voc锚 gritar ‘Mesa, Enfeite-se’, a mesa se enfeitar谩 com a comida mais deliciosa. O filho ficou muito feliz, agora seu pai nunca mais teria que se preocupar com comida.
No caminho para casa, o menino passou por uma pousada. “Voc锚 pode dormir aqui”, disse o estalajadeiro, “mas n茫o h谩 comida.” “N茫o se preocupe”, disse o menino. Ele pousou a mesa e disse: ‘Mesa, Enfeite-se’. Na mesinha apareciam as mais deliciosas refei莽玫es. O estalajadeiro n茫o podia acreditar em seus olhos! A noite caiu e o menino foi dormir. No dia seguinte, ele levou a mesa para seu pai. Seu pai estava feliz por ele ter aprendido um of铆cio. Mas a mesa encantada teve sua maior aten莽茫o. ‘Mesa, enfeite-se!’ disse o filho. Mas nada aconteceu! O filho n茫o entendia o que estava acontecendo.
O segundo filho foi aprendiz de moleiro. Quando seu aprendizado terminou, ele foi recompensado por seu trabalho 谩rduo com um burro. Mas n茫o era um burro qualquer. O burro, ao ouvir, ‘Estica o burro!’ derrubava muitas moedas de ouro por baixo de sua cauda. O menino montou no burro para ir para casa. Agora seu pai nunca mais precisaria trabalhar.
No caminho para casa, ele passou pela mesma pousada onde seu irm茫o havia dormido. ‘Posso dormir aqui?’ perguntou ao estalajadeiro. ‘Se tiver dinheiro, sempre!’ respondeu o estalajadeiro. O filho caminhou at茅 seu burro e gritou ‘Estica o burro!’ Ele pegou as moedas em uma bolsa. O estalajadeiro, que por acaso o viu, ficou pasmo! No dia seguinte, o filho continuou em seu burro a caminho de seu pai. De volta para casa, ele n茫o conseguia acreditar que o burro n茫o estava mais dando moedas. ‘Eu n茫o entendo o que est谩 acontecendo!’ ele gritou desesperadamente. O pai balan莽ou a cabe莽a. “Ainda bem que pelo menos voc锚 aprendeu um bom of铆cio”, disse o homem, sem saber o que fazer com aquilo. Ele escreveu a seu terceiro filho uma carta sobre a mesa e o burro.
O terceiro filho havia sido aprendiz de carpinteiro. Ele leu a carta para seu professor. O 煤ltimo disse: ‘Acho que seus irm茫os foram roubados.’ Ele deu ao filho uma sacola com um porrete. ‘Aceite este presente de mim como um agradecimento por todo o seu trabalho duro. Se voc锚 gritar, ‘Porrete na sacola!’ o taco vai dar uma boa surra em quem merecer.’
No caminho para casa, o filho passou pela estalagem, onde seus irm茫os tamb茅m haviam pernoitado. Ele perguntou ao estalajadeiro se ele tinha algo para comer. Sim’, respondeu o estalajadeiro, ‘voc锚 pode comer o quanto quiser, quando quiser. E o filho ouviu o estalajadeiro na cozinha gritar ‘Mesa, enfeita-te!’ Em um segundo, havia uma refei莽茫o quente na mesa. Isso 茅 maravilhoso’, disse o menino, ‘nunca vi algu茅m fazer isso t茫o r谩pido. Mas eu tenho um milagre ainda maior aqui. E apontou para a sacola. O estalajadeiro perguntou o que era, mas o filho se recusou a contar. Naquela noite, o estalajadeiro entrou sorrateiramente em seu quarto, exatamente como o filho esperava. ‘Porrete na sacola!’ gritou o filho, e o estalajadeiro levou a maior surra que j谩 havia levado. ‘Devolva-me a mesa e o burro de meus irm茫os’, disse o filho, ‘ou a surra durar谩 para sempre’.
E foi assim que o filho chegou 脿 casa do pai com uma mesa encantada e um burro encantado, e o pai nunca mais teve de trabalhar. E os quatro viveram felizes para sempre.