Tio Wiggily Longorelhas, o simp谩tico e velho coelho cavalheiro, colocou seu alto chap茅u de seda, poliu os 贸culos com a ponta do rabo para deix谩-los brilhantes e enxergar melhor atrav茅s deles, e ent茫o, pegando sua bengala listrada em vermelho, branco e azul que estava sobre a lareira, ele saiu de seu bangal么 de tronco oco certo dia.
“Melhor levar um guarda-chuva, n茫o acha?” perguntou a Senhora Enfermeira Jane, a senhora musaranho respons谩vel pela casa. “Parece que poderemos ter uma chuva de abril.”
“Um guarda-chuva? Sim, acho que vou levar um,” disse o tio coelho ao observar algumas nuvens escuras no c茅u. “Elas parecem que est茫o carregadas de chuva.”
“Voc锚 est谩 indo a algum lugar em especial?” perguntou a senhora musaranho enquanto amarrava sua cauda em um n贸 suave.
“N茫o, nada em particular,” respondeu o Tio Wiggily. “Posso ter o prazer de fazer algo por voc锚?” ele perguntou com uma rever锚ncia educada, como uma menina se apresentando numa prova de declama莽茫o na escola numa tarde de sexta-feira.
“Bem,” disse a Enfermeira Jane, “eu assei umas trouxinhas de ma莽茫 com laranjas dentro, e pensei que talvez voc锚 pudesse levar uma para o Vov么 Ganso para anim谩-lo.”
“脫tima ideia!” gritou o Tio Wiggily, todo alegre. “Eu farei isso, Enfermeira Jane.”
Assim, com uma trouxinha de ma莽茫 cuidadosamente embrulhada em um guardanapo e colocada em uma cesta, o Tio Wiggily partiu pela floresta e pelos campos em dire莽茫o 脿 casa do Vov么 Ganso.
“Ser谩 que terei uma aventura hoje?” pensou o coelho cavalheiro enquanto balan莽ava suas orelhas de um lado para o outro, como o p锚ndulo de um rel贸gio. “Acho que gostaria de uma aventura para abrir o apetite para o jantar. Preciso ficar atento para algo acontecer.”
Ele olhou ao redor da floresta, mas tudo o que conseguiu ver foram algumas 谩rvores.
“N茫o posso ter aventuras com elas,” disse o tio coelho, “embora o castanheiro me tenha ajudado outro dia, jogando o urso malvado no espinheiro. Mas essas 谩rvores n茫o s茫o como aquela.”
Ainda assim, o Tio Wiggily iria viver uma aventura com uma daquelas 谩rvores em breve. Espere s贸 e voc锚 ver谩!
O Tio Wiggily continuou andando um pouco mais e ouviu um som engra莽ado de batidas na floresta.
“Tac! Tac! Tac! Tac-tac-tac!” fazia o barulho.
“Uau! Parece algu茅m batendo numa porta, tentando entrar,” pensou o coelho. “Quem ser谩 que 茅?”
Logo ele viu um grande p谩ssaro pousado ao lado de um pinheiro, batendo com o bico.
“Tac! Tac! Tac!” fazia o p谩ssaro.
“Com licen莽a,” disse o tio coelho, “mas acho que voc锚 est谩 enganado. Ningu茅m mora nessa 谩rvore.”
“Oh, obrigado, Tio Wiggily. Eu sei que ningu茅m mora aqui,” respondeu o p谩ssaro. “Mas, veja, eu sou um pica-pau, e estou fazendo buracos na 谩rvore para pegar a doce seiva. A seiva est谩 correndo nas 谩rvores agora, porque 茅 primavera. Mais tarde, farei buracos na casca para pegar insetos e minhocas, quando n茫o houver mais seiva para comer.”
E o pica-pau continuou batendo, batendo e batendo.
“Uau! Que jeito curioso de conseguir comida,” disse o coelho cavalheiro para si mesmo. Ele observou o p谩ssaro at茅 que ele voou para e, e ent茫o o Tio Wiggily estava prestes a pular para ir 脿 casa do Vov么 Ganso quando, de repente, antes que ele pudesse fugir, saiu o velho e mau urso novamente.
“Ah, ha! Voltamos a nos encontrar, pelo visto,” rosnou o urso. “Eu n茫o estava procurando voc锚, Sr. Longorelhas, mas, j谩 que te encontrei, estou feliz, porque quero te comer.”
“Bem,” disse o Tio Wiggily, co莽ando o nariz rosado e brilhante com sua orelha, surpreso. “Eu n茫o posso exatamente dizer que estou feliz em v锚-lo, bom Sr. Urso.”
“N茫o, suponho que n茫o,” concordou a criatura peluda. “Mas voc锚 est谩 enganado. Eu sou o Sr. Urso Mau, n茫o o Bom.”
“Oh, me perdoe,” disse o Tio Wiggily. Ele sabia o tempo todo que o urso era mau, mas esperava que, chamando-o de bom, pudesse torn谩-lo assim.
“Eu sou muito mau!” rosnou o urso, “e vou lev谩-lo comigo para minha toca. Venha junto!”
“Oh, eu n茫o quero,” disse o tio coelho, tremendo o rabo.
“Mas voc锚 vai!” rosnou o urso. “Vamos logo!”
“Oh, c茅us!” chorou o Tio Wiggily. “Voc锚 me deixaria ir se eu desse o que tem na minha cesta?” ele perguntou, levantando a cesta com a deliciosa trouxinha de ma莽茫 e laranja dentro. “Me deixe ir se eu te entregar isto,” implorou o tio coelho.
“Talvez eu deixe e talvez n茫o,” disse o urso astuto. “Deixe-me ver o que 茅.”
Ele pegou a cesta do Tio Wiggily e, olhando dentro, disse:
“Ah, ha! Uma trouxinha de ma莽茫 com laranja! Eu adoro isso! Ah, ha!”
“Oh,” pensou o Tio Wiggily. “Espero que ele coma, pois talvez eu consiga fugir sem ele perceber. Espero que ele coma!”
E o urso, encostando as costas no pinheiro no qual o pica-pau havia feito buracos, come莽ou a dar mordidas na trouxinha de ma莽茫 que a Enfermeira Jane havia feito para o Vov么 Ganso.
“Agora 茅 a minha chance de fugir!” pensou o coelho cavalheiro. Mas, quando tentou pular suavemente para longe, enquanto o urso estava comendo o doce, a criatura malvada o viu e gritou:
“Ah, ha! N茫o, voc锚 n茫o vai! Volte aqui!” e, com suas garras, puxou o Tio Wiggily de volta para perto dele.
Ent茫o o tio coelho notou que uma esp茅cie de seiva doce, pegajosa como cola de papel, estava correndo pelo tronco da 谩rvore, saindo dos buracos feitos pelo pica-pau.
“Oh, se o urso apenas encostar suas costas com for莽a suficiente e por tempo suficiente nessa 谩rvore pegajosa,” pensou o Sr. Longorelhas, “ele ficar谩 preso pelo p锚lo e n茫o conseguir谩 me pegar. Espero que ele fique preso!”
E foi exatamente o que aconteceu. O urso estava desfrutando tanto da trouxinha de ma莽茫 que encostava cada vez mais na 谩rvore grudenta. Seu pelo ficou preso na seiva que escorria. Finalmente, o urso comeu at茅 a 煤ltima migalha da trouxinha.
“E agora vou te pegar!” ele gritou para o tio coelho; “Vou te pegar!”
Mas ser谩 que o urso pegou o Tio Wiggily? N茫o, ele n茫o pegou. O urso tentou pular em dire莽茫o ao coelho, mas n茫o conseguiu. Ele estava preso na 谩rvore pegajosa, e o Tio Wiggily p么de agora correr em seguran莽a de volta para o seu bangal么 de tronco oco para pegar outra trouxinha para o Vov么 Ganso.
Ent茫o, o urso n茫o conseguiu o coelho, no final das contas, e tudo o que ele fez foi ficar preso na 谩rvore pegajosa at茅 que uma grande raposa apareceu e o ajudou a se soltar, e o urso gritou “Ui!” porque seu pelo foi puxado.
Assim, o Tio Wiggily ficou bem, como voc锚 pode ver, e ficou muito agradecido ao pinheiro por t锚-lo ajudado a escapar do urso mau.
