O gnomo

Era uma vez um rei rico com tr锚s filhas, que passeava no jardim todos os dias. Havia uma 谩rvore no jardim que o rei amava tanto que se algu茅m pegasse uma ma莽茫 dela, essa pessoa desapareceria cem mil metros abaixo do solo. ‘Nosso pai nos ama demais para que isso aconte莽a’, disse a ca莽ula das irm茫s e pegou uma ma莽茫 da 谩rvore. ‘Ah vamos l谩 irm茫s, d锚em uma mordida. Esta 茅 a melhor ma莽茫 que j谩 comi!’ Suas irm茫s tamb茅m deram uma mordida e assim as tr锚s desapareceram no meio da terra.

O rei ficou muito triste e fez um an煤ncio, quem trouxesse suas filhas de volta poderia se casar com uma delas. Como as meninas eram lindas e meigas, muitos homens sa铆ram para procur谩-las.

Nesse 铆nterim, tr锚s irm茫os foram procurar as meninas e depois de oito dias chegaram a um grande castelo com muitos quartos. Em uma das salas havia um grande banquete na mesa. E depois de esperar meio dia, a comida ainda estava quente e ningu茅m apareceu para comer.

Como o castelo era muito agrad谩vel, eles decidiram que um irm茫o ficaria l谩 e os outros dois iriam procurar as filhas do rei. Faith decidiu que o irm茫o mais velho ficaria para tr谩s e, naquela tarde, um homenzinho se aproximou dele e pediu um peda莽o de p茫o. Quando o irm茫o deu o p茫o para ele, o homenzinho largou o p茫o e perguntou: ‘Voc锚 poderia fazer a gentileza de pegar isso para mim?’ Quando o irm茫o mais velho se curvou, o homem rapidamente pegou um peda莽o de pau e o atingiu na cabe莽a.

Um dia depois, o mesmo aconteceu com o segundo irm茫o. No terceiro, os mais novos ficaram no castelo. Quando o homenzinho lhe pediu para pegar o p茫o, ele respondeu: ‘Voc锚 n茫o pode fazer isso sozinho? Se est谩 abaixo de voc锚 pegar um peda莽o de p茫o, ent茫o voc锚 n茫o vale a pena!’ O homenzinho ficou com raiva e quis atac谩-lo, mas o irm茫o mais novo n茫o se deu por vencido e agarrou o homem. O homenzinho ficou t茫o assustado que disse: ‘Por favor, deixe-me ir, vou lhe dizer onde est茫o as princesas.’

Quando o irm茫o mais novo ouviu isso, soltou-se e o homenzinho disse-lhe que era um gnomo e que havia milhares mais como ele. Ent茫o ele apontou para um po莽o fundo e disse: ‘As filhas do rei est茫o l谩 dentro. Aconselho voc锚 a resgat谩-las sozinho, porque seus irm茫os n茫o s茫o confi谩veis. Eles querem se casar com as princesas, mas n茫o querem se esfor莽ar.

Depois que o gnomo lhe disse isso, ele desapareceu. 脌 noite, o irm茫o mais novo contou aos irm茫os o que havia acontecido e na manh茫 seguinte foram juntos ao po莽o. Quando sortearam quem iria primeiro, Faith decidiu que o irm茫o mais velho deveria ir. Ele caiu em uma cesta e eles concordaram que, quando ele gritasse, seria puxado para cima. O irm茫o mais velho mal tinha entrado no po莽o e j谩 gritava, ent茫o o puxaram para cima. Com o segundo irm茫o aconteceu o mesmo.

Apenas o irm茫o mais novo foi at茅 o fim. No fundo ele puxou sua espada e derrotou os drag玫es que guardavam as princesas. As filhas do rei ficaram incrivelmente gratas. Uma o beijou, a outra lhe deu um colar de ouro e a terceira falou palavras apaixonadas de gratid茫o. O irm茫o mais novo chamou os irm茫os e um a um eles puxaram as meninas para cima. Quando chegou a sua vez de ser puxado, lembrou-se das palavras do gnomo, de que seus irm茫os n茫o s茫o confi谩veis e colocou uma pedra pesada na cesta. A cesta estava na metade quando os irm茫os cortaram a corda.

Pensando que nunca mais veriam seu irm茫o mais novo, eles pegaram as princesas e se apresentaram como seus salvadores no castelo. Nesse 铆nterim, o irm茫o mais novo estava sentado triste no po莽o, at茅 que de repente notou um apito na parede. Sem saber o que fazer, ele soprou o apito e centenas de homenzinhos apareceram. ‘O que podemos fazer por voc锚?’, eles perguntaram.

Ele respondeu que gostar铆a de ver a luz do dia novamente. Os homenzinhos o agarraram e o tiraram do po莽o. O irm茫o mais novo foi imediatamente para o castelo e entrou confiante na sala onde o rei estava com suas filhas. Quando o viram, todos desmaiaram! O que fez o rei pensar que os havia machucado e queria coloc谩-lo na pris茫o. Mas quando as princesas acordaram, imploraram ao pai que criasse o menino.

Quando o rei ouviu toda a hist贸ria, decidiu que o irm茫o mais novo se casaria com a princesa mais nova. E os dois irm茫os mais velhos? Ningu茅m nunca mais ouviu falar deles.


Downloads