Le chat au poil vert

La vieille Sorcière Betto se tenait devant la porte de sa grotte, perchée au sommet d’une haute montagne. Ses bras longs et maigres, avec des mains semblables à des griffes, étaient tendus devant elle, et le vent soufflait dans ses mèches grises, les faisant ressembler à des cornes qui se dressaient au-dessus de son visage malveillant.

Les habitants du village donnaient une fête à laquelle elle n’avait pas été invitée, ce qui rendait la vieille Sorcière Betto furieuse. Mais qui aurait pensé à inviter Betto à quoi que ce soit ? Sa présence dans le village était toujours de mauvais augure. Quel malheur elle apportait avec elle !

Une fois, un villageois avait perdu une vache ; une autre fois, l’eau des puits était devenue verte et impropre à la consommation. Pire encore, les enfants sur lesquels elle avait jeté son mauvais œil étaient devenus déformés. Mais la vieille Sorcière Betto n’y avait pas pensé, et dans sa grotte au sommet de la montagne, elle invoquait la pluie pour gâcher leur fête.

Une telle pluie n’avait jamais été vue auparavant. La vallée devenait une rivière, et toutes les jolies décorations mises en place pour la fête étaient emportées, tandis que les jeunes se lamentaient sur leurs plaisirs perdus.

Hans et Gretchen devaient se marier lors de la célébration. Les beaux yeux de Gretchen étaient remplis de larmes, car son nouveau chapeau et son jupon brodé seraient ruinés s’ils étaient portés une seconde fois. De plus, se marier en portant ses vieux vêtements était une chose que les gens n’oublieraient jamais.

Hans, voyant sa jolie Gretchen si triste, en était malheureux. « Sèche tes larmes, mon amour, » disait-il en l’embrassant. « Je ferai briller le soleil demain, je ferai tout pour te rendre heureuse à nouveau, même si je dois grimper jusqu’au sommet de la montagne et chasser la vieille tête du soleil hors des nuages. »

Bien que Hans n’ait pas réellement l’intention de le faire, il voulait simplement réconforter sa bien-aimée.

Il n’avait pas avancé beaucoup avant d’entendre un bruit derrière lui. « Pauvre chien, » pensa Hans, « il tente de rentrer chez lui. » Mais lorsqu’il détourna sa lanterne, ce n’était pas un chien qu’il aperçut, mais une énorme grenouille. « Le temps est humide, » déclara la grenouille.

Hans, surpris, resta muet un instant, et la grenouille continua : « Veux-tu savoir comment arrêter cette pluie ? »

Hans se ressaisit rapidement. « Oui, » répondit-il. « Comment puis-je le faire ? »

« Si tu as le courage de monter au sommet de la montagne, » dit la grenouille, « et de trouver la vieille Sorcière Betto, tu pourras le faire. Elle est en colère parce qu’elle n’a pas été invitée à ta fête, et elle a envoyé cette pluie dans la vallée. »

« J’ai peur qu’elle ne m’écoute pas, » dit Hans.

« Non, mais tu peux la forcer à arrêter la pluie en trouvant le chat au poil vert, » répondit la grenouille.

« Je n’ai jamais entendu parler d’un chat au poil vert, » s’étonna Hans. « Où puis-je trouver ce chat ? »

« C’est la partie la plus difficile, » dit la grenouille. « Tu devras d’abord trouver le Nain qui le garde. Le chat au poil vert est la seule créature au monde dont la vieille Sorcière a peur. »

« Où vit le Nain ? » demanda Hans. « Et pourquoi garde-t-il ce chat vert ? »

« Je vais te le dire, » répondit la grenouille. « Le Nain est le fils de la vieille Betto, et il vit dans une forêt de l’autre côté de la montagne, dans une grotte. Il garde le chat au poil vert, surveillé jour et nuit par des milliers d’insectes qui piquent quiconque s’approche de la grotte. »

Hans, se souvenant des larmes de Gretchen, déclara : « J’essaierai, et si j’échoue, personne d’autre ne sera blessé, mais si je réussis, tout le monde dans la vallée sera heureux. » Il remercia la grenouille et se tourna vers le flanc de la montagne où vivait le Nain.

« Emporte-moi dans ta poche, » dit la grenouille. « Je pourrais t’être utile. » Hans la prit et la mit dans sa poche. Le chemin jusqu’à la montagne où se trouvait la grotte du Nain était long et difficile. Hans s’assit sur une roche pour se reposer lorsqu’il arriva à la lisière de la forêt. 

Il s’attendait à avoir du mal à atteindre le chat au poil vert. Il faisait sombre et humide, et il avait dû porter une torche tout au long du chemin, mais maintenant la grenouille lui dit qu’il devait l’éteindre, sinon le Nain et les insectes le verraient.

« La grotte est juste là, » dit la grenouille. « Il y a toujours un feu qui brûle près de l’entrée la nuit. Lorsque tu seras devant la grotte, dépose-moi au sol. »

Hans se déplaça avec précaution, et bientôt il aperçut le feu. Le Nain se tenait devant la porte de la grotte. Hans déposa la grenouille au sol et resta à proximité. La grenouille devint visible au Nain uniquement lorsqu’elle fut juste devant lui.

En voyant Hans, le Nain bondit et siffla d’une manière étrange. Hans vit une fumée épaisse, mais réalisa rapidement qu’il s’agissait d’insectes. Ils étaient si nombreux qu’ils semblaient former un nuage.

La grenouille sauta devant le Nain, qui recula comme s’il avait été frappé. « Il est trop tard, » dit la grenouille. « Rappelle les insectes. »

Obéissant à la grenouille, le Nain siffla de la même manière que lorsqu’il avait vu Hans pour la première fois, et les insectes disparurent aussi vite qu’ils étaient venus.

« Le chat vert est dans la grotte, » dit la grenouille.

Hans entra dans la grotte et en ressortit avec le chat. Son poil était vert, tout comme ses yeux ; il semblait avoir été trempé dans un pot de peinture verte.

Le Nain supplia Hans de ne pas emmener le chat vert. « Je ferai tout ce que tu demanderas, » dit-il, « si tu ne prends pas le chat. »

« Tu as de la chance cette fois-ci de pouvoir t’enfuir sans être puni, » dit la grenouille. « Retourne dans ta grotte ou je changerai d’avis. »

Le Nain se précipita dans sa grotte, et la grenouille dit à Hans de la remettre dans sa poche et de se hâter vers la grotte de la vieille Sorcière Betto de l’autre côté de la montagne.

Hans porta le chat sous son bras et se hâta de descendre la montagne, comme la grenouille le lui avait conseillé.

Quand ils arrivèrent, la pluie avait cessé et la vieille Sorcière Betto dormait devant sa grotte.

Hans posa le chat au sol. À la vue de la vieille Betto, le chat courut vers elle en poussant un miaulement étrange. La vieille Sorcière ouvrit les yeux, et une expression de terreur se peignit sur son visage ridé. Elle se leva et tenta de s’enfuir, mais le chat au poil vert se précipita devant elle. 

« Nous serons face à face au lever du jour, » dit le chat, « et je retrouverai ma forme naturelle. » À peine avait-elle terminé sa phrase qu’une jeune fille se tenait à la place du chat vert. « Et maintenant, tu rendras à mon bien-aimé sa forme naturelle, » dit la jeune fille.

La vieille Betto tremblait tellement qu’elle pouvait à peine tenir la canne qu’elle levait au-dessus de la grenouille, murmurant un sort. Soudain, un jeune homme, beau et charmant, apparut à la place de la grenouille. Il prit la main de la jeune fille et l’embrassa chaleureusement.

Hans, absorbé par la scène des amoureux retrouvés, ne remarqua pas que la vieille Betto s’enfonçait dans un rocher contre lequel elle s’était appuyée. Quand il se retourna, il vit qu’elle avait complètement disparu, ne laissant qu’une grosse pierre à sa place.

Au lever du soleil, Hans et ses nouveaux amis entamèrent leur voyage de retour vers le village. Le jeune homme raconta son histoire à Hans en descendant la montagne.

« Je suis un prince, » dit-il, « et cette dame est une princesse que j’allais épouser. Mais la nuit de notre mariage, la vieille Betto l’a attirée dans sa grotte en lui promettant un charme qui lui assurerait le bonheur pour le reste de sa vie. »

« Quand elle est arrivée à la grotte, la vieille Betto a essayé de la forcer à épouser son fils, le Nain, qui avait vu la princesse un jour et en était tombé amoureux. Quand elle a refusé, la vieille Sorcière l’a transformée en chat au poil vert et l’a donnée au Nain pour la garder. Elle a dit : “Tu ne retrouveras jamais ta forme naturelle avant que nous soyons face à face au lever du jour.” Elle était si sûre que le Nain ne laisserait jamais échapper le chat vert qu’elle a ajouté : “Et si cela arrive, je deviendrai un rocher.” »

« J’ai découvert que la Princesse avait été emmenée dans la grotte du vieux Betto. Lorsque je suis allé lui demander ce qui s’était passé, elle m’a transformé en grenouille par peur que je ne retourne chercher de l’aide. »

« Elle m’a dit : “Si tu veux ta fiancée, traverse la montagne.” Elle m’a emmené dans la vallée, mais étant grenouille, je ne pouvais pas escalader la montagne. Quand je t’ai rencontré sur le chemin, j’ai su que tu m’aiderais. »

« En vous aidant, » dit Hans, « j’ai apporté le bonheur à beaucoup d’autres. La pluie a cessé, la fête peut continuer, et Gretchen et moi allons nous marier aujourd’hui. Je ne peux pas te remercier assez. »

Le prince répondit à Hans qu’il lui était infiniment reconnaissant, car sans lui, il n’aurait jamais retrouvé sa princesse.

Tous les deux continuèrent leur chemin, tandis que Hans se dépêchait de rentrer chez Gretchen. Il la trouva avec un sourire radieux, prête pour le mariage, portant son nouveau chapeau et son jupon brodé.

« As-tu vraiment tiré la tête du soleil hors des nuages pour qu’il brille à nouveau ? » demanda-t-elle en pointant le soleil.

Hans sourit et répondit : « Je t’avais dit qu’il brillerait pour toi, et si j’avais grimpé au sommet de la montagne, ton sourire est la plus belle récompense que je puisse recevoir. »

Il ne parla pas à Gretchen de la vieille Sorcière Betto ou du chat au poil vert, mais des années plus tard, quand il y avait des petits garçons et des petites filles qui jouaient autour de leur maison, Hans leur racontait l’histoire d’un chat au poil vert, gardé par un Nain, qui vivait de l’autre côté de la montagne, juste en face de leur maison.


Downloads