Antes de irem ver Glinda, no entanto, eles foram levados para um quarto do Castelo, onde Dorothy lavou o rosto e penteou o cabelo, o Le茫o sacudiu a poeira de sua juba, o Espantalho se ajeitou da melhor maneira e o Homem de Lata poliu sua lata e lubrificou suas juntas.
Quando todos estavam apresent谩veis, eles seguiram a soldada at茅 uma grande sala onde a Bruxa Glinda estava sentada em um trono de rubis.
Ela era linda e jovem aos olhos deles. Seu cabelo era de um vermelho intenso e ca铆a em cachos sobre seus ombros. Seu vestido era branco puro, mas seus olhos eram azuis e olhavam com gentileza para a garotinha.
“O que posso fazer por voc锚, minha crian莽a?”, ela perguntou.
Dorothy contou toda a sua hist贸ria para a Bruxa: como o ciclone a havia levado para a Terra de Oz, como ela havia encontrado seus companheiros e sobre as maravilhosas aventuras que eles viveram.
“Meu maior desejo agora”, ela acrescentou, “茅 voltar para o Kansas, pois a tia Em certamente vai pensar que algo terr铆vel aconteceu comigo, e isso a far谩 ficar de luto; e a menos que a colheita este ano seja melhor do que no ano passado, tenho certeza de que o tio Henry n茫o pode arcar com isso.”
Glinda se inclinou para frente e beijou o rosto doce e erguido da am谩vel garotinha.
“Aben莽oe seu cora莽茫o querido”, disse ela, “tenho certeza de que posso lhe dizer como voltar para o Kansas”. Ent茫o ela acrescentou: “Mas, se eu fizer isso, voc锚 deve me dar o Capuz de Ouro”.
“De bom grado!”, exclamou Dorothy; “na verdade, ele n茫o me serve mais, e quando voc锚 o tiver, poder谩 comandar os Macacos Alados tr锚s vezes.”
“E eu acho que precisarei de seus servi莽os apenas essas tr锚s vezes”, respondeu Glinda, sorrindo.
Dorothy ent茫o lhe deu o Capuz de Ouro, e a Bruxa disse ao Espantalho: “O que voc锚 far谩 quando Dorothy nos deixar?”
“Voltarei para a Cidade Esmeralda”, ele respondeu, “pois Oz me fez seu governante e o povo gosta de mim. A 煤nica coisa que me preocupa 茅 como atravessar a colina dos Cabe莽as-de-Martelo.”
“Por meio do Capuz de Ouro, ordenarei que os Macacos Alados o carreguem at茅 os port玫es da Cidade Esmeralda”, disse Glinda, “pois seria uma pena privar o povo de um governante t茫o maravilhoso.”
“Eu sou realmente maravilhoso?”, perguntou o Espantalho.
“Voc锚 茅 incomum”, respondeu Glinda.
Virando-se para o Homem de Lata, ela perguntou: “O que ser谩 de voc锚 quando Dorothy deixar este pa铆s?”
Ele se apoiou em seu machado e pensou por um momento. Ent茫o ele disse: “Os Winkies foram muito gentis comigo e queriam que eu os governasse depois que a Bruxa M谩 morreu. Gosto dos Winkies, e se eu pudesse voltar para a Terra do Oeste, nada me daria mais prazer do que govern谩-los para sempre”.
“Meu segundo comando aos Macacos Alados”, disse Glinda, “ser谩 que eles o carreguem em seguran莽a para a terra dos Winkies. Seu c茅rebro pode n茫o ser t茫o grande de se olhar quanto o do Espantalho, mas voc锚 茅 realmente mais inteligente do que ele – quando est谩 bem polido – e tenho certeza de que governar谩 os Winkies com sabedoria e bem.”
Ent茫o a Bruxa olhou para o grande Le茫o peludo e perguntou: “Quando Dorothy voltar para sua casa, o que ser谩 de voc锚?”
“Do outro lado da colina dos Cabe莽as-de-Martelo”, respondeu ele, “fica uma grande e antiga floresta, e todas as feras que vivem l谩 me fizeram seu Rei. Se eu pudesse voltar para esta floresta, passaria minha vida muito feliz l谩. “
“Meu terceiro comando aos Macacos Alados”, disse Glinda, “ser谩 que eles o carreguem para sua floresta. Ent茫o, tendo esgotado os poderes do Capuz de Ouro, eu o darei ao Rei dos Macacos, para que ele e seu bando possam, a partir de ent茫o, serem livres para sempre.”
O Espantalho, o Homem de Lata e o Le茫o agradeceram 脿 Bruxa Boa fervorosamente por sua gentileza; e Dorothy exclamou:
“Voc锚 茅 certamente t茫o boa quanto bonita! Mas voc锚 ainda n茫o me disse como voltar para o Kansas.”
“Seus Sapatos de Prata ir茫o carreg谩-la sobre o deserto”, respondeu Glinda. “Se voc锚 soubesse do poder deles, poderia ter voltado para sua tia Em no primeiro dia em que chegou a este pa铆s.”
“Mas ent茫o eu n茫o teria meus maravilhosos miolos!”, gritou o Espantalho. “Eu poderia ter passado minha vida inteira no milharal do fazendeiro.”
“E eu n茫o teria meu ador谩vel cora莽茫o”, disse o Homem de Lata. “Eu poderia ter ficado enferrujando na floresta at茅 o fim do mundo.”
“E eu teria vivido como um covarde para sempre”, declarou o Le茫o, “e nenhuma fera em toda a floresta teria uma boa palavra para dizer sobre mim.”
“Isso tudo 茅 verdade”, disse Dorothy, “e estou feliz por ter sido 煤til para esses bons amigos. Mas agora que cada um deles teve o que mais desejava, e cada um est谩 feliz em ter um reino para governar al茅m disso, acho que gostaria de voltar para o Kansas.”
“Os Sapatos de Prata”, disse a Bruxa Boa, “t锚m poderes maravilhosos. E uma das coisas mais curiosas sobre eles 茅 que eles podem lev谩-la a qualquer lugar do mundo em tr锚s passos, e cada passo ser谩 dado num piscar de olhos. Tudo o que voc锚 precisa fazer 茅 bater os calcanhares tr锚s vezes e ordenar que os sapatos a levem para onde voc锚 deseja ir.”
“Se 茅 assim”, disse a crian莽a alegremente, “pedirei que me levem de volta ao Kansas imediatamente.”
Ela jogou os bra莽os em volta do pesco莽o do Le茫o e o beijou, acariciando sua cabe莽a grande com ternura. Ent茫o ela beijou o Homem de Lata, que estava chorando de uma forma muito perigosa para suas juntas. Mas ela abra莽ou o corpo macio e acolchoado do Espantalho em seus bra莽os em vez de beijar seu rosto pintado, e descobriu que ela mesma estava chorando nesta despedida triste de seus amados camaradas.
Glinda, a Boa, desceu de seu trono de rubi para dar um beijo de despedida na garotinha, e Dorothy agradeceu por toda a gentileza que ela havia demonstrado a ela e a seus amigos.
Dorothy ent茫o pegou Tot贸 solenemente em seus bra莽os, e tendo dado um 煤ltimo adeus, ela bateu os calcanhares de seus sapatos tr锚s vezes, dizendo:
“Leve-me para casa, para a tia Em!”
Instantaneamente, ela estava girando no ar, t茫o rapidamente que tudo o que ela podia ver ou sentir era o vento assobiando em seus ouvidos.
Os Sapatos de Prata deram apenas tr锚s passos, e ent茫o ela parou t茫o repentinamente que rolou na grama v谩rias vezes antes de perceber onde estava.
Por fim, no entanto, ela se sentou e olhou ao redor.
“Santo Deus!”, ela gritou.
Pois ela estava sentada na ampla pradaria do Kansas, e bem diante dela estava a nova fazenda que o tio Henry construiu depois que o ciclone levou embora a antiga. O tio Henry estava ordenhando as vacas no curral, e Tot贸 havia pulado de seus bra莽os e estava correndo em dire莽茫o ao celeiro, latindo furiosamente.
Dorothy se levantou e descobriu que estava descal莽a. Pois os Sapatos de Prata haviam ca铆do durante seu voo pelo ar e foram perdidos para sempre no deserto.